«Ты все время чувствуешь себя иностранцем, а не просто человеком»

Япония — одна из самых загадочных стран мира. Передовые технологии и верность традициям, внешняя приветливость и внутренняя закрытость, страсть к хай-теку и любование природой — все это как-то умещается в рамках одной культуры. Многие молодые люди мечтают попасть сюда, а некоторые — остаться в Японии навсегда. Об учебе в университете Цукубы, необычных людях и испытаниях в незнакомой среде «Учёбе.ру» рассказала выпускница МГПУ Мария Панченко.
Мария Рамзаева
15 июня 2017
Фото: Yiannis Theologos Michellis / Flickr / CC BY 2.0
Мария Панченко,
выпускница МГПУ,
выпускница стажировки в университете Цукубы, Япония
С чего началось твое увлечение японским?

В средней школе, как все, я смотрела аниме, но потом долго не вспоминала об этом, пока в сложный жизненный период не встретила бывшую одноклассницу. Она почему-то была уверена, что мне нужно заниматься японским. Я тогда не придала особого значения ее словам, так как уже училась на инженера в академии Плеханова. Но все же попробовала — и это оказалось первым в жизни занятием, которое меня увлекло.

Поначалу мне особенно нравилась письменность. Похожие на картинки буквы — иероглифы — расширяли мое восприятие мира, как и чужеродная культура. Это меня успокаивало, давало надежду на лучшее. В изучении японского все время приходится бороться с собой, как будто бежишь марафон: главное — не останавливаться. Тяжело, тяжело, медленно, но результат будет. Мне хотелось быть лучше, а японский давал широкие возможности и массу работы в этом плане. После знакомства с ним я уже не могла продолжать заниматься тем, что абсолютно не нравилось. Поэтому я бросила академию на 2 курсе и поступила снова, уже в МГПУ.

А как появилась идея поехать учиться в Японию?

В университете проводили тест на стажировку, у меня была хорошая общая успеваемость, и я решила пройти его в общем потоке, посмотреть, что получится, каковы мои знания. Очень переживала, что покажу плохие результаты. Тряслась и молилась, чтобы не было совсем плохо — отличница же. О стажировке не думала, единственное, о чем переживала, — чтобы не оказаться в самом конце списка. Писать тесты по текущим темам мне всегда было просто, а с активным и свободным использованием языка были проблемы. Вот и хотелось понять, что я могу вне привычного формата учебника. В то, что человек без связей и особых способностей или рвения может поехать, я не верила. Странно сейчас, но я была совершенно уверена, что для обычной девочки такие поездки — это фантастика.

В итоге я оказалась в тройке лучших. Я была в шоке и не могла поверить в это. Я ведь просто надеялась на средние результаты, чтобы не было стыдно смотреть в глаза преподавателям.

Каким ты представляла себе обучение? Ожидания оправдались?

Когда уезжала на стажировку, преподаватели советовали обо всем забыть и просто наслаждаться. Было странно. Я думала, что день и ночь придется сидеть со словарями и в библиотеках, но в рамках бакалавриата и программы обмена все действительно оказалось гораздо проще, чем у нас.

Потом я узнала, что это специфика японской системы. Они как безумные учатся ради престижных средних и старших школ, а в бакалавриате получают послабление. Для наших студентов учеба там — просто каникулы. Все, кто приехал по обмену, были в шоке от того, что спим не по три-четыре часа. И никаких устных экзаменов или тонн домашней работы.

А с какими неожиданностями пришлось столкнуться?

Мне кажется, связанных с учебой неожиданностей не было. Единственное, система обучения на бакалавриате в Японии ориентирована на посещение больше, чем на результат. Неожиданности были, в основном, психологического плана: когда оказываешься один в совершенно новых условиях, узнаешь о себе много нового. Я впервые очутилась одна так далеко от дома. Появился шанс выстраивать жизнь и быт самостоятельно. Сначала я пыталась делать так, как казалось правильным: первые две недели подрабатывала в турфирме, основанной украинцами в Цукубе, первые полгода по максимуму ходила на языковые курсы для иностранных студентов, вступала в клубы — кружки по интересам. Но оказалось, что это не приносило мне радости и пользы, и в итоге пришлось признаться себе, что я хочу более затворнической жизни.

К тому же, я все время боялась сказать что-то не так и выглядеть странной. Помню, однажды в начале стажировки я выразила свое мнение и не получила никакого отклика. Думала, что с моим японским что-то не так. Это меня очень расстроило и напугало. Потом ситуация выправилась, оказалось, что просто не вовремя что-то высказала, вне шаблона. А на такое японцы отвечают молчанием и стараются просто пропустить мимо ушей. Меня тогда это сильно выбило из колеи. Но потом я поняла, что я иностранка и странной для них буду в любом случае. Так что лучше делать, а не бояться. После этого сразу стало проще.

Ты идешь по улице и чувствуешь невмешательство. Делай что должен, остальное никого не касается

Были ли у тебя какие-то стереотипные представления о Японии и японцах? Они подтвердились?

Моя специальность связана с самой японской культурой, да и уезжала я после 4 курса, поэтому представлений и стереотипов у меня было очень много. Японцы казались существами из другого мира, а по факту оказались просто людьми.

Нам, например, рассказывали, что в публичных местах не приветствуется физический контакт, но нет, они так же держатся за руки и тянутся обниматься, как и мы. Впрочем, что касается скрытности, некоторой инфантильности, стеснения и коллективизма — все подтвердилось.

А можешь рассказать подробнее?

В обществе идеал старшеклассника и сексуальный женский образ скорее детский, чем зрелый. Страна безопасная, опыт ее жителей ограничен. Психологически наши ровесники там будут младше. Возможно, виной тому было отсутствие у меня самой социальных навыков, мешавшее строить диалог. Но все разговоры были светские, в основном на общие темы.

Закрытость японцев выражается в том, что ты все время чувствуешь себя иностранцем, а не просто человеком. Сложно заставить людей говорить с тобой по-японски и нормально. Вокруг все постоянно беспокоятся, что ты не знаешь норм, что не поймешь язык или обычаи.

Японцы действительно зажатые и стеснительные. Даже на улице они будут знакомиться не с напором. Каждый человек как будто находится в своем пузыре. В Токио это чувствуется особенно сильно. Ты идешь по улице и чувствуешь невмешательство. Делай что должен, остальное никого не касается.

Что было самым интересным и самым трудным в учебе в Японии?

Интересно было посмотреть, как японцы видят и преподают свою культуру и язык, а отдельно — как ведут занятия преподаватели, побывавшие за границей. Они словно становятся какими-то новыми японцами и немного иначе строят занятия.

Что касается трудностей, то сложно было встроиться в социальную среду университета, понять, по каким правилам проходят занятия и как вести отчетность. В Японии очень важно посещение занятий. Там даже итоговые тесты очень сильно связаны с материалами лекций. То есть вместо типовых заданий вам дают задания на простое повторение и воспроизведение изученного. Иногда сложно было это осознать и привыкнуть, особенно если ты не слишком хорош в бездумном заучивании.

Кому бы ты посоветовала поехать учиться в Японию?

Это просто необходимо тем, кто специализируется на японской культуре и японском языке. Нужно побывать там, чтобы понять, как все функционирует на самом деле. А вообще, тут больше важны психологические характеристики человека. Например, коллективистам в Японии будет гораздо проще. Кто-то из моих друзей, тоже бывших на стажировке, заметил, что эта страна больше подходит для интровертов. Действительно, несмотря на общую экспрессивность повседневных диалогов (для поддержания настроения и некой гармонии японцы все время комментируют вкус еды, ее наличие, детали гардероба и прочее), для иностранцев общество остается очень закрытым.

Еще из особенностей: у японцев не отнять «мышления по инструкции». Так что если вы категорически не переносите предписаний и правил, не стоит ввязываться в эту авантюру. С легкостью влиться в общество все равно не получится, но нужно уметь наблюдать и анализировать, смиряться с существующим порядком и уметь работать в группе.

Хотелось бы поехать еще раз? Или остаться там жить?

Да, конечно, вернуться хотелось бы. Не знаю, стоит ли тут прислушаться к интуиции, но прошло уже несколько лет, а тот опыт все еще не отпускает. Мне понравилось учиться за границей, и среди японцев, и среди других иностранцев, приехавших туда, — сравнивать опыт и ощущения. Насчет жизни не уверена, поскольку влиться в само японское общество, кажется, очень сложно. Оно слишком закрытое. А как долго получится быть счастливым аутсайдером?

Мария Рамзаева
15 июня 2017

Обсуждение материала

Оставить комментарий

Cпецпроекты