Зарубежный опыт: как поступить на бакалавриат в Германии

Анастасия Платовских живет и учится во Франкфурте-на-Одере и изучает международное управление предприятием. Вместе с проектом StudyQA «Учёба.ру» поговорила с ней об учебе в Европейском университете Виадрина, жителях Берлина и разрушении межнациональных стереотипов.
Анна Валиева
Анна Валиева, Журналист StudyQA
27 мая 2016
Анастасия Платовских,
студентка Европейского университета Виадрина,
специальность «Международное управление предприятием»
Ты целенаправленно хотела поступить на «Международное управление предприятием», или так вышло случайно?

Мне всегда нравилась математика, экономика, информатика, обществознание. Хотелось с какими-то из этих предметов связать свое образование. Кроме того, я хорошо знаю немецкий язык. В итоге я выбрала экономику и поехала поступать на бакалавриат в Германию.

Стоит сказать, что там совсем другая система образования. Ты не можешь пойти в университет после одиннадцати классов, потому что немцы учатся двенадцать лет. К счастью, сейчас некоторые вузы ввели систему трехмесячных курсов, которые включают занятия по математике, немецкому и русскому языкам. Такие курсы засчитываются вместо двенадцатого класса.

Как тебе удалось поступить в Германию на бакалавриат?

Во время учебы в школе я участвовала в программах международного обмена: ездила в Вену, Берлин, Мюнхен, была на экскурсии в университете Ганновера. После этого я действительно захотела учиться в Германии. Как-то раз по электронной почте мне пришла реклама немецкой образовательной программы для студентов из стран СНГ. Я училась в классе с углубленным изучением немецкого, и на тот момент у меня уже был сертификат, подтверждавший уровень владения языком. Для поступления нужно было написать мотивационное письмо, подготовить резюме и пройти отбор. Нас пригласили на профильный тест AS, при помощи которого немцы проверяют, готов ли иностранный студент учиться на выбранном направлении — в моем случае это были «Экономические науки».

Какими были твои первые впечатления после приезда? Совпали ожидания с реальностью?

Я думала, что будет трудно. Однако я оказалась в группе ребят из СНГ, и это облегчило ситуацию. Первые лекции начались в октябре, читали их на немецком, причем речь была очень быстрой. Но несмотря на это, все было понятно. Из-за огромного объема информации я чувствовала большую ответственность, поэтому много занималась. Но в целом мои ожидания оправдались, ведь я была в Германии и уже знала, что меня ждет.

Чем отличается германская система преподавания от российской?

Преподаватели здесь показывают очень много интересных примеров, например, отрывки из фильмов. У нас нет групп, как в России: тебе дают расписание практик, и ты приходишь в тот день, когда тебе это удобно. С тобой всегда занимаются новые люди, нет необходимости постоянно находиться среди одних и тех же однокашников. Что интересно, некоторые занятия ведут преподаватели, а некоторые — студенты на курс старше, которые хорошо учатся.

преподаватели здесь как в американских фильмах: Могут сесть на стол или начать шутить. Им можно задавать любые вопросы

Расскажи о немецких преподавателях.

О, они как в американских фильмах: могут сесть на стол или начать шутить. Им можно задавать любые вопросы. Они говорят: «Не бойтесь думать и задавать глупые вопросы!». У них горят глаза, и они очень интересно рассказывают.

Есть стереотип, что жители Германии аккуратны и пунктуальны. Это действительно так?

Мне кажется, это не про молодых немцев. Они могут опоздать, причем, преподаватель их не выгонит за это за дверь. Еще они могут принести тарелку с едой, сесть в первом ряду и спокойно есть на паре. Молодые немцы — тусовщики, они любят шумно веселиться. И мне кажется, что они не особенно заинтересованы в учебе, многие не сдают экзамены.

Если же говорить о жителях Германии в общем, то на улицах они довольно приветливы. Здесь я поняла, что не нужно бояться спрашивать, когда это необходимо. Тут понимающе относятся к другим людям.

Расскажи о своих однокурсниках. У вас многонациональный курс?

На нашем германоязычном курсе не очень много иностранцев, а вот на англоязычный курс приезжают ребята со всего мира. Кстати, мы самые младшие. Средний возраст ребят из СНГ — 17 лет, а вот немцы и иностранцы старше. На занятия, бывает, приходят взрослые «дяденьки», которые поработали какое-то время и поняли, что им нужно высшее образование.

Иностранцы больше держатся друг друга; когда ты говоришь, что ты из другой страны, они ведут себя немного отстраненно. Но мне кажется, что это не так страшно. Если пойти в какой-нибудь клуб по интересам, там будет больше тем для общения.

Мы общаемся в основном с ребятами из СНГ, нас 20 человек. Наверное, программа и создавалась с такой целью — облегчить нам интеграцию в общество в новой стране. У нас есть общие интересы, взгляды на жизнь. Мы вместе все переживаем, получаем опыт жизни за границей, это объединяет.

Тебе не хватает чего-то российского? Что бы ты перевезла в Германию?

Я бы не сказала, что мне чего-то не хватает: рядом есть Польша, а в ней — пресловутая гречка. Там и цены российские, и продукты. Перешел через речку — и все, тут ведь безвизовый режим. В Польше в магазинах говорят по-русски. Но не хватает нашей русской эмоциональности. И, конечно, семьи.

Опиши свой обычный день во Франкфурте-на-Одере.

Мой день обычно начинается в восемь-девять часов. С утра я завтракаю кашей с медом, потом сижу с ноутбуком и отдыхаю или смотрю материалы по учебе. Затем еду на трамвае в университет, учусь и обедаю, хотя еду чаще всего готовлю себе сама. Когда не удобно «бегать» в Польшу, могу и в магазин сходить. Созваниваюсь с близкими. Вечером сажусь за учебу, и время пролетает незаметно: только что было 20:00, и вот уже на часах 23:00, и нужно идти спать. Когда выдается свободный день, я хожу по магазинам или еду в Берлин.

У студентов в Германии есть какие-то льготы?

Да, например, можно получить социальную помощь по оплате общежития. Есть студенческие проездные, которые обходятся дешевле, чем обычные. Кроме того, для студентов предусмотрены скидки в музеи.

Какие у тебя планы на будущее?

Три года я буду учиться на бакалавриате. Во время учебы у нас будет возможность поехать на один семестр за границу в любой партнерский вуз, и я хотела бы посетить Испанию. А вот магистратуру хочется тоже закончить в Германии, по специальности, связанной с IT. Меня интересует электронный бизнес.

Германия как-то изменила тебя?

Здесь я поняла, что могу рассчитывать только на себя. Конечно, родные всегда мне помогут. Но за рубежом ты сам за себя отвечаешь. Ты понимаешь, что такое деньги, что нужно экономить. И я научилась готовить. Когда мне грустно я спрашиваю себя: «Зачем ты здесь? Ты здесь, чтобы получить то, о чем ты мечтала!». У меня стало больше веры в себя.

Есть момент, который запомнился тебе здесь больше всего?

Да, как-то раз я села в автобус, который повез меня по разным интересным местам Берлина. Вокруг все было такое красивое, ярко светило солнце, в наушниках играла хорошая музыка. Я осознала, что живу в сердце Европы, и у меня появилось чувство, что я там, где должна быть.

StudyQA — умный поисковый сервис образовательных программ и вузов за рубежом. На сайте можно легко выбрать и сравнить университеты, факультеты и программы и найти подходящую. StudyQA также позволяет связываться с вузами напрямую, а также искать стипендии.
Анна Валиева
Анна Валиева, Журналист StudyQA
27 мая 2016

Обсуждение материала

Оставить комментарий

Cпецпроекты